Connect to Remote Computer=Lidhu me kompjuterin e largδt
Connect to &single computer=Lidhu me njδ &kopjuteri
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Kδrko &rrjetin lokal pδr kopjuterδ
Network:=Rrjeti:
Connection Established=Lidhja qδndron
Client Connected=Client-i δshtδ lidhur
Connection Refused=Lidhja refuzohet
Please enter command line=Julutem jepeni udhδzimin nδ rreshtin komandues
Please enter process name=Julutem jepeni emrin e procesit
Please enter service name=Julutem jepeni emrin e servisit
Incoming Message=Mesazh nδ hyrje
To:=Pranon:
From:=Nga:
&Send=&Dδrgo
&Reply=&Pδrgjigje
Run Program=Starto programin
Remote File Browsing=Kδrkim skedarδsh nδ PC tδ largδt
Remote Screen Shot=Screenshot nδ PC tδ largδt
Remote Program Launch=Startim programi nδ PC tδ largδt
Remote Server Shutdown=╟kyq Server-in e largδt
Remote Power Off=╟kyq PC-nδ e largδt
Remote Restart=Ristarto PC-nδ e largδt
Remote Log Off=╟kyτje nga PC e largδt
Remote computer is currently busy. Please try again later=Kopmjuteri i largδt δshtδ momentalisht i zδnδ. Ju lutem provoni pak mδ vonδ.
Connection Type=Tipi i lidhjes
Simple=Thjeshtδ
Command=Udhδzimi
Server Log=Protokoli i server-it
C&lear=&Zhlyej
// remote monitor
Columns=Kolonat
&Columns=&Kolonat
Remote Monitor=Ekrani i largδt
Connect to Remote Computers=Lidhu me kompjuterδt e largδt
Connect to &Remote Computers=Lidhu me kompjuterδt e &largδt
&Remove from List=&Largo nga lista
Address=Adresa
Pending=Nδ pritje
Busy=I zδnδ
OS=Sistemi operativ
Idle Time=Kohδ e lirδ
Mem. Total=Gjithδsejt memorje
Mem. Free=Memorje e lirδ
Disk Total=Disku gjithδsejt
Disk Free=Disku i lirδ
Active Window=Dritarja aktive
Process #%d=Procesi #%d
Service #%d=Servisi #%d
Screen Shot=Screenshot
Save Screen Shot=Depono screenshot
JPEG files=Skedar JPEG
Save &As=&Depono si
Date Modified=Data u ndryshua
Browse=Kδrko
Process and Service Monitor=Ekrani i proceseve dhe servisit
Process #%d name:=Emri i procesit #%d:
Service #%d name:=Emri i servisit #%d:
Update Frequency=Fresko frekuencδn
UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
CPU usage:=Pδrdorimi i CPU-sδ:
Memory usage:=Pδrdorimi i memorjes:
Hard disk usage:=Pδrdorimi i diskut:
Network usage:=Pδrdorimi i rrjetit:
SMART status:=Statuti SMART:
Anti-virus status:=Statuti kundδr virusδve:
Process count:=Numδro proceset:
Active window:=Dritarja aktive:
Process monitor:=Ekrani i procesit:
Service monitor:=Ekrani i servisit:
seconds=sekondat
Start Service=Servisi startues
St&art Service=Servisi st&artues
Stop Service=Servisi ndalδs
&Stop Service=&Servisi ndalδs
Connect &To=&Kyτu me
Remote Moni&tor=&Ekrani i largδt
Remote System &Information=&Informatat e sitemit tδ largδt
Remote Co&ntrol=Ko&ntrollimi i largδt
Computer Groups=Grupet e kompjuterδve
New Computer Group=Grup i ri kompjuterδsh
Modify Computer Group=Modifiko grupin e kompjuterδve
&Group name:=Emri i &grupit:
Address may be one of the following items:=Adresa mund tδ jet njδ nga pikat nδ vazhdim:
computer name (e.g. ADMINPC)=emri i kompjutrit (p.sh. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (p.sh. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Hapδsira e IP-adresδs (p.sh. 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Adresa tδ ndryshme mund tδ ipen duke i ndarδ me presje
Display disk spaces in &GB=Pasqyro madhδsinδ e diskut nδ &GB
Shortcuts=Shortcuts (Hop)
&Description:=&Pδrshkrimi:
&Command-line:=Rreshti &komandues:
Run on the &local computer=Ekzekuto nδ kompjuterin &lokal
Run on the &remote computer=Ekzekuto nδ kompjute&rin e largδt
// remote report
New=I ri
&New=&I ri
N&ew=I &ri
Delete=Zhlyej
&Delete=&Zhlyej
&Select All=Zgjidh tδ &gjithδ
&Clear All=&Zhlyej tδ gjithδ
Command sent=Udhδzimi u dδrgua
Welcome to the Remote Report wizard=Mirδ se vini tek asistenti i rrjetit tδ largδt
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ky asistent do t'u ndihmojδ tδ krijoni njδ skedarδ raporti rreth kompjuterit tδ largδt
Remote computers=Kompjuterδt e largδt
&Remote Computers=Kompjute&rδt e largδt
Please choose the computers you want to have report of:=Ju lutem zgjidhni kompjuterδt rreth tδ cilδve doni tδ bδni njδ raport:
Report output=Dalja e raportit
Please enter reports file name and reports folder:=Ju lutem jepeni emrin e skedarit dhe tδ dosjes:
&Destination folder for the collected reports:=&Dosja i cakut pδr raportet e zgjedhura:
File&name for the collected reports:=Emri i &skedarit pδr raportet e zgjedhura:
Save to &file=&Depono nδ skedarδ
&Send in e-mail=&Dδrgo nδ e-mail
// remote processes
End Process=Pδrfundo procesin
&End Process=&Pδrfundo procesin
Are you sure you want to end '%s'?=A jeni i sigurt se doni tδ pδrfundoni '%s'?
// winsock errors
Remote computer cannot be found=S'mund tδ gjej kompjuterin e largδt
Connection timed out=Lidhjes i tejkaloi afati
Remote computer name cannot be resolved=Nuk mund tδ zgjedhδ kompjuterin e largδt
Incorrect password=Gabim fjalδkalimi
// info database status
Info Database Status=Informatδ rreth statutit tδ datotekδs
Motherboards=Pllakδza amδ
Hard Disk Drives=Disqet
Optical Drives=Disqet optike
Video Adapters=Adapterδt grafik
Monitors=Ekranδt
JEDEC Manufacturers=Prodhuesit JEDEC
// database manager
Database Manager=Menagjeri i datotekδs
%d reports=%d raporte
%d computers=%d kompjuter
%d users=%d pδrdorues
%d days old=%d ditδ
%d reports selected=%d raporte tδ zgjedhura
Refresh=Fresko
&Refresh=&Fresko
Show &Outdated Reports=&Trego raportet qδ kanδ tejkaluar afatin
&Insert Report Files to Database=&Shto skedarδt e raportit nδ datotekδ
&Export Selected Reports=&Eksporto raportet e zgjedhura
&Delete Selected Reports=&Zhlyej raportet e zgjedhura
Delete &Outdated Reports=Zhlyej raportet me afat tδ &tejkaluar
Switch &RComplete Field to Yes=Kyτ fushδn &RComplete nδ PO
Do you want to insert '%s' file to database?=A dδshironi tδ shtoni '%s' skedarδ nδ datotekδ?
Do you want to insert %d report files to database?=A dδshironi tδ shtoni %d skedarδ raporti nδ datotekδ?
outdated=Kaluar afati
Lines=Rrjeshta
Reports=Raporte
Inserting report file to database=Duke shtuar skedarin e raportit nδ datotekδ
Exporting report from database=Duke eksportuar raportin nga datoteka
Deleting report from database=Duke zhlyer raportin nga datoteka
Insert Report Files to Database=Shto skedarδt e raportit nδ datotekδ
&Use file name instead of computer name=&Pδrdor emrin e skedarit nδ vend tδ emrit tδ kompjuterit
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Shto vetδm rreshta tδ pδrdorur nga statistika e auditimit
&Delete inserted report files after successful insertion=&Zhlyej skedarδt e shtuar tδ raportit pas shtuarjes sδ suksesshme
New version of %s found=Gjeta njδ verzion tδ ri tδ %s.
Do you want to upgrade to it=Doni tδ bδni njδ update?
Question=Pyetje
Ready to update=Gati pδr update.
old=vjetδr
new=ri
Variant=Variantδ
Local Folder=Follder lokal
bytes/s=Byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=MBit/s
Software Update=Software Update
Downloading %s=Shkarkoj %s
Update Description=Pδrshkrimi i update-it
Update Comment=Komentim i update-it
Update Type=Update-Tipi
Product Description=Pδrshkrim i produktit
Product Copyright=Produkt Copyright
Product Comment=Komentim i produktit
Preview version - Only for testing purposes=Preview Version - Vetδm pδr qδllim testimi.
Beta release=Beta Release
Final release=Final Release
// report wizard
Report wizard=Asistenti raportues
Remote Report wizard=Asistenti i raportit tδ largδt
Quick Report=Raport i shpejtδ
Remote Report=Raporti i largδt
Command-line=Udhδzimi
&Back=&Prapa
&Next=Mδ &tutje
OK=OK
Cancel=Ndδrpre
Apply=Apliko
&Load=Thi&rr
&Save=&Depono
&Finish=&Krijo
Welcome to the Report wizard=Mirδ se erdhδt tek asistenti raportues!
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ky asistent ju ndihmon tδ bδni njδ raport rreth kompjuterit tuaj.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Pas pδrfundimit tδ kδtij asistenti mund tδ shtypni raportin, tδ depononi apo tδ dδrgoni me e-mail
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Ju lutem tentoni t'i reduktoni informatat tδ cilat dδshironi t'i shtoni nδ raport, me qδllim tδ evitimit tδ njδ raporti tδ gjatδ.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Ju mund tδ ndihmoni zhvillimin e programit duke i dδrguar autorit raporte tδ kompjuterδve tδ ndryshδm:
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Pδr tδ qenδ tδ sigurt se nuk dδshironi tδ dδrgoni raporte me informata konfidenciale, ju duhet tδ zgjidhni profilin e ashtδquajtur "Faqet me ngjashmδri hardueri":
Report Profiles=Profilet e raporteve
Please choose a desired report layout profile:=Julutem zgjidhni pamjen e profilit pδr raportin:
&All pages=Tδ gjitha &faqet
Sys&tem Summary only=V&etδm njδ pδrmbledhje tδ sistemit
&Hardware-related pages=Vetδm raport &Hardware-i
&Software-related pages=Vetδm raport &Software-i
B&enchmark pages=Faqe &krahasuese
Pages required for a&udit=Faqet e nevojshme pδr k&ontrollim
&Custom selection=Selektim &vetjak
&Load from file:=Thirr nga s&kedari:
Custom Report Profile=Profil i zakonshδm i raportit
Please select the pages you want to include in the report:=Julutem zgjidhni faqet tδ cilat doni t'i vendosni nδ raport:
Report format=Formati i raportit
Please choose a desired report format:=Julutem zgjidhni formatin e raportit:
Installed fonts list=Lista e shkrimeve tδ instaluara
Multimedia devices, audio and video codecs information=Mjetet multimediale, Audio- dhe Videocodec informatat
Audio input/output devices list=Lista e Audiomjeteve pδr hyrje dhe dalje
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista e audioadapterδve tδ cilδt janδ tδ lidhur me PCI-Bus dhe ISA Plug-n-Play Bus
High Definition Audio controllers and codecs list=Listar e kontrolluesve dhe High Definition codecs
OpenAL audio adapter information=Informatat e OpenAL audio adapterit
Audio codecs list=Lista e audiokodeksit
Video codecs list=Lista e videokodeksit
Media control devices list=Lista e Mediacontroller-it
Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informata rreth disqeve, CD-ve dhe DVD-ve tδ llojit SMART.
Storage controllers and devices list=Informata rreth kontrolluesit tδ memorjes dhe mjeteve
Logical drives information=Informata rreth disqeve logjike
Physical drives information, partitions list=Informata rreth disqeve fizike dhe listδs sδ particioneve
CD & DVD drives information=Informata rreth disqeve, CD-ve dhe DVD-ve
ASPI SCSI devices list=Lista e mjeteve ASPI SCSI
ATA hard disks information=Informata rreth disqeve ATA
SMART hard disk health information=Informata rreth disqeve qδ mbδshteten nδ SMART.
Network subsystem information=Informata rreth subsistemeve tδ rrjetit
Network adapters list=Lista e adapterδve tδ rrjetit
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista e adapterδve tδ rrjetit, tδ cilat janδ tδ lidhura me Plug-n-Play Bus-in PCI und ISA.
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Lista e lidhjeve pδrmes tδ Modem-it, ISDN-it dhe DSL-it
Network resources list=Lista e resorseve tδ rrjetit
Outlook and Outlook Express accounts information=Informatat e kontos Outlook dhe Outlook Express
Internet settings=Opcionet e internetit
List of network routes=Lista e nyjeve tδ rrjetit
Internet Explorer cookies list=Lista e Cooki-ve tδ Internet Explorer-it
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista e vendeve tδ vizituara me Internet Explorer, Netscape Navigator dhe Opera
DirectX devices information=Informatat e mjetit DirectX
DirectX driver files list=Lista e skedarδve shtytδs DirectX
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informatat e karteles grafike DirectDraw dhe Direct3D
DirectSound audio adapters information=Informatat e karteles sδ zδrit DirectSound
DirectMusic audio adapters information=Informatat e karteles sδ zδrit DirectMusic
Measure memory subsystem latency=Mate latencδn e memorjes ndδrmjetsuese
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Mate aftδsinδ e punδs sδ CPU-sδ duke pδrdorur zgjidhjen klasike tδ problemit tδ mbretreshδ nδ fushδn e shahut 10x10
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Mate aftδsinδ e punδs sδ CPU-sδ duke pδrdorur tδ gjitha algoritmet e pδrpunimit tδ imazheve 2D
Measure CPU performance using ZLib file compression=Mate aftδsinδ e punδs sδ CPU-sδ duke pδrdorur kompresionimin e skedarδve ZLib
Measure CPU performance using AES data encryption=Mate aftδsinδ e CPU-sδ me anδ tδ kodimit AES
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Mate precizitetin e thjeshtδ tδ fuqisδ sδ rrjedhjes duke pδrdorur Julia fractal
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Mate precizitetin e dyfisht tδ fuqisδ sδ rrjedhjes duke pδrdorur Madelbrot fractal
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Mate precizitetin e lartδ tδ fuqisδ sδ rrjedhjes duke pδrdorur Julia fractal
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Mate precizitetin e fuqisδ sδ rrjedhjes duke pδrdorur algoritmin kompleks tδ pδrpunimit 2D tδ imazheve
Network audit statistics=Statistika e kontrollimit tδ rrjetit
Network audit list (by computer)=Lista e kontrollimit tδ rrjetit (Kopjuteri)
Network audit list (by component)=Lista e kontrollimit tδ rrjetit(Komponentet)
// tips
Problems & Suggestions=Probleme dhe udhδzime
Suggestion=Udhδzim
Problem=Problem
Fault=Gabim
This may cause performance penalty.=Mund tδ shkaktoj ngadalsimin e kompjuterit.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Disku %s posedom vetδm %d%% memorje tδ lirδ.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Shumica e lojrave 3D funksionojnδ mδ mirδ me 256 KB L2 Cache.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Lojrave moderne 3D u nevojitet sδpaku njδ 1 GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Pδr shpejtδsi optimale u nevojitet sδpaku Windows 9x dhe njδ CPU me 100 MHz.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Pδr shpejtδsi optimale u nevojitet sδpaku Windows 2000+ dhe njδ CPU me 300 MHz.
MMX is not supported.=MMX nuk mbδshtet.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE nuk mbδshtet. Bδni njδ Upgrade tδ CPU-sδ pδr tδ mbδshtetδ SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Egzistojnδ mδ pak se 3 Slot pδr memorje. Zgjδrimi i memorjes do tδ jet i vδshtirδ.
You have less than 32 MB system memory installed.=Keni tδ instaluar mδ pak se 32 MB memorje pune.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Sistemeve operative moderne u nevojiten sδpaku 128 MB memorje pune pδr shpejtδsi optimale.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Lojrave 3D u nevojiten sδpaku 256 MB memorje pune pδr shpejtδsi optimale.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Kompjuterδve servues u nevojiten sδpaku 256 MB memorje pune pδr shpejtδsi optimale.
Install more system memory to improve applications performance.=Zgjδrojeni memorjen e punδs pδr tδ pδrmirδsuar shpejtδsinδ e sistemit.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=╟ipi i pllakδzδs amδ nuk mund tδ mbulojδ tδrδ memorjen e punδs.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=╟ipi i memorjes nuk mund tδ pδrdorδ mδ tepδr memorje pune.
External cache is asynchronous.=Cache-i ekstern punon nδ mδnyrδ asinkrone.
External cache is disabled.=Cache-i ekstern δshtδ deaktivizuar.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Memorja e punδs δshtδ e ngadalshme (FPM / EDO / BEDO). Nδse δshtδ e mundshme atδherδ vendosni memorjen SDRAM apo RDRAM.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Lojrat moderne pδrdorin memorje mδ tδ shpejta pune (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP δshtδ deaktivizuar.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Madhδsia e transportimit nδ AGP δshtδ mδ shumδ se gjysma e madhδsisδ sδ memorjes sδ sistemit.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Shpejtδsia aktuele e AGP δshtδ mδ e vogδl se ajo qδ mbδshtetet maksimalisht.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS i sistemit δshtδ mδ i vjetδr se 2 vjet. Shikoni se a egziston ndonjδ update.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS δshtδ mδ i vjetδr se 2 vjet. Shikoni se a egziston ndonjδ update.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=╦shtδ vetδm njδ procesor i instaluar, do tδ duhej ta ndryshoni nδ uniprocesorit.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Sistemi juaj posedon aftδsi tδ punoj me Windows 2000/XP. Mundδsia egziston qδ tδ instaloni kδtδ sistem.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Sistemi juaj posedon aftδsi tδ punoj me Windows 98/ME. Mundδsia egziston qδ tδ instaloni kδtδ sistem.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service Pack δshtδ vjetruar. Pδr Windows NT rekomandohet Service Pack 5 apo nδ i ri.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows ekzekutohet mδ tepδr se 10 ditδ tanimδ. Bδni njδ ristartim pδr tδ pδrmirδsuar shpejtδsinδ e ekzekutimit.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer δshtδ vjetruar. Ju rekomadkojmδ verzionin 5.0 apo mδ tδ ri.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=Nuk mund tδ gjej DirectX. Programeve dhe lojrave moderne u nevojitet DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX δshtδ vjetruar. Lojrat moderne pδrdorin sδpaku DirectX 7 apo mδ tδ ri.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Gjeta mδ pak se 4 MB video memorje. Njδ kartelδ e re grafike me mδ tepδr memorje do tδ rriste shpejtδsinδ e ekzekutimit.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Lojrave moderne 3D u nevojitet sδpaku 32MB video memorje.
Increase resolution for better visual quality.=Pδr kualitet mδ tδ lartδ tδ fotografive rriteni rezolucionin e ekranit.
Increase color depth for better visual quality.=Pδr kualitet mδ tδ lartδ tδ fotografive rriteni thellδsinδ e ngjyrave.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Disa programe punojnδ mδ mirδ me njδ thellδsi ngjyrash prej 32-Bit-δve.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Pδrdorimi i shkrimeve tδ mδdha shkakton problem pδr ata programe tδ cilat nuk kanδ parapa njδ gjδ tδ tillδ.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Ju rekomandojmδ sδpaku 85 Hz fekuencδ vertikale tδ pδrsδritjes sδ fotografive pδr ekrane normale (CRT).
Enable IP header compression to increase network speed.=Vendosni komprimuesin e IP-Header-it pδr tδ rritδ shpejtδsinδ e rrjetit.
Enable software compression to increase network speed.=Vendosni komprimuesin e software-it pδr tδ rritδ shpejtδsinδ e rrjetit.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Nuk mbδshtetδ paraqitjen 32-Bit-ore. Disa lojrave moderne 3D u nevojitet njδ gjδ e tillδ.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Nuk mbδshtetet Z-puferi. Disa lojrave moderne 3D u nevojitet njδ gjδ e tillδ.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Nuk mbδshtetet 32-Bit Z-puferi. Disa lojrave moderne 3D u nevojitet njδ gjδ e tillδ.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Nuk mbδshtetet filtrimi joizotropik. Disa lojrave moderne 3D u nevojitet njδ gjδ e tillδ.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Nuk mbδshtetet puferi Stencil. Disa lojrave moderne 3D u nevojitet njδ gjδ e tillδ.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Nuk mbδshtetet Hardware Transform & Lighting. Disa lojrave moderne 3D u nevojitet njδ gjδ e tillδ.
// preferences
Long Pages=Pδrshkrim i gjδrδ
Security Grade=Shkalla e sigurisδ
New Item=Fushδ e re
Modify Item=Ndrysho fushδn
General=Nδ pδrgjithδsi
Stability=Stabiliteti
Layout=Pamja
Security=Siguria
Report Look=Pamja e raportit
Schedule=Planifikuesi i task-ut
E-mail=E-Mail
Database=Datoteka
Content Filtering=Filtrimi i pδrmbajtjes
Remote Features=Remote cilδsitδ (rrejt i largδt)
Custom Components=Komponentet e vetvendosura
Asset Profile=Profili aktiv
Custom Programs=Programet e preferuara
File Scanner=Skenuesi i skedarδve
File Scanner Filter=Filter i skenuesit tδ skedarδve
Display AIDA64 in the &Control Panel=Trego AIDA64 nδ trarin &kontrollues
Load AIDA64 at &Windows startup=Thirr AIDA64 gjatδ startimit tδ &Windows-it
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&Pulla "Minimalizo", minimalizon dritaren kryesore nδ System Tray
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=P&ulla "Mbyll", zvoglon dritaren kryesore nδ System Tray
Computer primary role:=Roli kryesor i kompjuterit:
General Use=Pδrdorim i pδrgjithshδm
&General=&Nδ pδrgjithδsi
3D Gaming=Lojra 3D
&Server=&Serveri
When AIDA64 starts:=Kur tδ startohet AIDA64:
&Display main window=Trego &dritaren kryesore
&Hide main window (minimize to Taskbar)=Fs&heh dritaren kryesore (zvogδlo nδ trarin e veglage)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Fsheh dr&itaren kryesore (zvogδlo nδ System Tray)
&Full name:=E&mri:
&E-mail address:=E-Ma&il adresa:
Load kernel driver=Thirr shtytsin e Kernel-it
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Udhδzimet MSR tδ afδrta tδ sistemit (Nδ raste tδ rralla shkaktojnδ kolaps tδ sistemit)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Udhδzimet PCI tδ afδrta tδ sistemit (Nδ raste tδ rralla shkaktojnδ kolaps tδ sistemit)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Udhδzimet SMBus tδ afδrta tδ sistemit (Nδ raste tδ rralla shkaktojnδ kolaps tδ sistemit)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Udhδzimet senzorike tδ afδrta tδ sistemit (Nδ raste tδ rralla shkaktojnδ kolaps tδ sistemit)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Periudha e rekonfigurimit tδ ventilatorit (mund tδ shkaktoj konflikt me MSI Core Cell dhe PC Alert)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacionet SMART Low-level (Nδ raste tδ rralla shkaktojnδ kolaps tδ sistemit)
RAID SMART support=Mbδshtet RAID SMART
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)= Mate temperaturδn e CPU duke pδrdorur ACPI (mund tδ shkaktoj konflikt me screen saver)
Extended "Event Logs" page=Faqja e zgjδruar e "Pamja e ndodhive"
Sort menu and submenu items alphabeticially=Sorto nδ mδnyrδ alfabetike menytδ dhe submenytδ
Limit long pages to 100 items=Kufizo pδrshkrimin e zgjδruar nδ 100 pδrfaqδsues
Hide icon and bubble in Notification Area=Fsheh ikonat dhe lajmet nδ sekcionin e udhδzimeve
Remember main window position=Depono pozitδn e dritares kryesore
Remember main window size=Depono madhδsinδ e dritares kryesore
Remember page menu state=Mbaj mend gjendjen e faqes sδ menysδ
Remember last selected page=Kujto faqen e zgjedhur herδn fundit
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Fsheh njδsitδ (p.sh. Celsius, KB, Volt) pδr vlerat e matura
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Pasqyro orδn origjinale tδ CPU-sδ pδr procesorin mobil tδ Intel-it
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Fsheh rezultatet e krahasimit mδ tδ mirδ referent (me rδndδsi pδr kompjuter tδ vjetδr)
&XML style file:=Skedari i stilit &XML:
Select XML Style File=Zgjidh skedarin e stilit XML
Report format:=Formati i raportit:
Plain Text=Tekst i thjeshtδ
Compress reports before saving to file=Komprimo raportet para deponimit
Compress reports before sending in e-mail=Komprimo raportet para dδrgimit me E-Mail
Compress reports before uploading to FTP=Dendδso raportin para se tδ ngarkohet me FTP
Enable report header=Aktivizo kontrollimin e raportit
Enable report footer=Aktivizo fusnotat
Include debug information in the report=Raport sδbashku me Debug informata
Include debug information in CSV reports=Shto Debug informatat nδ raportin CSV
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Shto Debug informatat nδ raportet TXT, HTML, MHTML
Show computer name in caption of the first report page=Trego emrin e kompjuterit nδ ballδ tδ faqes sδ parδ
File &name:=&Emri i skedarit:
File extension:=Prapashtesa e skedarit:
Output &folder:=&Folderi deponues:
A&utomatic=&Automatik
&Always:=&Gjithnjδ:
Normal Font=Shkrimi standard
Page Caption Font=Shkrimi i titullit
Device Caption Font=Shkrimi i titullit tδ mjetit
Background color:=Ngjyra e prapavisδ:
Name:=Emri:
Size:=Madhδsia:
Color:=Ngjyra:
Style:=Stili:
Colors=Ngjyrat
Bold=Trash
Italic=Pjerrtas
Restore Default &Values=&Rikthe Opcionet bazδ
Command-line options are limited to make report:=Opcionet e rreshtit komandues janδ tδ kufizuara pδr tδ bδrδ raportin:
&Anytime=Gji&thnjδ
Once a &day=╟&do ditδ
Once a &week=Njδ &herδ nδ javδ
Once a &fortnight=╟do dy ja&vδ
Once a &month=╟do m&uaj
Store last run date in:=Depono datδn e fundit startuese nδ:
Max Local Players=Numri maksimal lokal i lojtarδve
DirectPlay Connection Features=Vetitδ e jashtδzakonshme tδ DirectPlay
Guaranteed Message Delivery=Transportimi i garantuar i mesazheve
Message Encryption=Kodimi i mesazheve
Message Signing=Nδnshkrimi i mesazheve
Session Host=Host-i i sesionit
Group Messaging Optimization=Optimimi i mesazheve grupore
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimimi i transportimit tδ garantuar tδ mesazheve
Keep Alives Optimization=Optimimi i mbajtjes sδ lidhjes
Device Properties=Vetitδ e mjetit
Driver Date=Data e shtytδsit
Driver Provider=Ofruesi i shtytδsit
INF File=Skedari INF
Hardware ID=ID e Hardver-it
Location Information=Informatat e vendit
Device Features=Cilδsitδ e mjetit
PCI Devices=Mjetet PCI
PnP Devices=Mjetet PnP
LPT PnP Devices=Mjetet LPT PnP
USB Devices=Mjetet USB
PCMCIA Devices=Mjetet PCMCIA
FireWire Devices=Mjetet FireWire
Ports=Portet
Port=Porti
Bus %d, Device %d, Function %d=Bus-i %d, mjeti %d, funksioni %d
Bus / Device / Function=Funksionet e Bus-it / Mjetit
Subsystem ID=ID e subsistemit
Supported USB Version=USB verzioni qδ mbδshtetet
Current Speed=Shpejtδsia aktuale
Printer Properties=Vetitδ e printerit
Default Printer=Printeri standard
Share Point=Pδrdorim i pδrbashkδt
Printer Port=Porti i printerit
Printer Driver=Shtytδsi i printerit
Print Processor=Procesori i printerit
Location=Vendi
Separator Page=Kufizimi i faqeve
Priority=Prioriteti
Availability=Disponimi
Print Jobs Queued=Porositδ nδ pritje pδr shtypje
Paper Properties=Vetitδ e letrδs
Paper Size=Madhδsia e letrδs
Orientation=Orientimi
Print Quality=Kualiteti i shtypjes
Printer Manufacturer=Prodhuesi i printerit
Task Properties=Vetitδ e Task-ut
Application Name=Emri i programit
Application Parameters=Parametrat e programit
Working Folder=Follderi i punδs
Creator=Krijuesi
Last Run=Startimi i fundit
Next Run=Startimi i ardhδshδm
Task Triggers=Shkaktari i Task-ut
Trigger #%d=Shkaktari #%d
Sidebar Gadgets=Mjetet e trarit anδsor
Desktop Gadgets=Mjetet e tavolinδs sδ punδs
Gadget Properties=Vetitδ e mjeteve
Power Management Properties=Vetitδ e Power Management-it
Power Management Features=Aftδsitδ e Power Management-it
Current Power Source=Burimi aktual i rrymδs
Battery Status=Statuti i baterisδ
Full Battery Lifetime=Kohδzgjatja e baterisδ
Remaining Battery Lifetime=Koha e mbetur e baterisδ
Battery Properties=Vetitδ e akumulatorit
Unique ID=ID unike
Designed Capacity=Kapaciteti i disajnimit
Fully Charged Capacity=Kapaciteti i mbushjes sδ plotδ
Current Capacity=Kapaciteti momental
Wear Level=Shkalla e pδrdorimit
Charge-Discharge Cycle Count=Numrimi i ciklit tδ mbushjeve dhe zbrazjeve
Power State=Gjendja e energjisδ
Charge Rate=Lartδsia e mbushjes
Discharge Rate=Lartδsia e zbrazjes
Time Zone=Zona kohore
Current Time Zone=Zona aktuale kohore
Current Time Zone Description=Pδrshkrimi i zonδs aktuale kohore
Change To Standard Time=Kthe nδ orδn dimrore
Change To Daylight Saving Time=Kthe nδ orδn verore
Language Name (Native)=Gjuha (Regjionale)
Language Name (English)=Gjuha (Anglisht)
Language Name (ISO 639)=Gjuha (ISO 639)
Country/Region=Land/Region
Country Name (Native)=Emri i shtetit (Regjional)
Country Name (English)=Emri i shtetit (Anglisht)
Country Name (ISO 3166)=Emri i shtetit
Country Code=Kodi i shtetit
Currency=WΣhrung
Currency Name (Native)=Emri i valutδs (Regjionale)
Currency Name (English)=Emri i valutδs (Anglisht)
Currency Symbol (Native)=Simboli i valutδs (Regjionale)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simboli i valutδs (ISO 4217)
Currency Format=Formati i valutδs
Negative Currency Format=Formati negativ i valutδs
Formatting=Formatimi
Time Format=Formati i kohδs
Short Date Format=Data me formatim tδ shkurtδ
Long Date Format=Data me formatim tδ gjatδ
Number Format=Formatimi i numrave
Negative Number Format=Formatimi i numrave (Regjional)
List Format=Formatimi i listave
Native Digits=Shifrat regjionale
Days Of Week=Ditδt e javδs
Native Name for Monday=E Hδnδ(Regjional)
Native Name for Tuesday=E Mart (Regjional)
Native Name for Wednesday=E Mδrkurδ (Regjional)
Native Name for Thursday=E Ejte (Regjional)
Native Name for Friday=E Premte (Regjional)
Native Name for Saturday=E Shtunδ (Regjional)
Native Name for Sunday=E Dielδ (Regjional)
Months=Muajt
Native Name for January=Janar (Regjional)
Native Name for February=Shkurt (Regjional)
Native Name for March=Mars (Regjional)
Native Name for April=Prill (Regjional)
Native Name for May=Maj (Regjional)
Native Name for June=Qershor (Regjional)
Native Name for July=Korrik (Regjional)
Native Name for August=Gusht (Regjional)
Native Name for September=Shtator (Regjional)
Native Name for October=Tetor (Regjional)
Native Name for November=Nδntor (Regjional)
Native Name for December=Dhjetor (Regjional)
Native Name for Month #13=Emri pδr muajin e #13 (Regjional)
Miscellaneous=Tδ ndryshme
Calendar Type=Lloji i Kalendarit
Default Paper Size=Formatimi standard i letrδs
Measurement System=Sistemi i matjes
Display Languages=Pasqyro gjuhδt
Start Page=Faqja startuese
Search Page=Faqja kδrkuese
Download Folder=Follderi pδr shkarkim
Current Proxy=Proxy aktual
Proxy Status=Statuti i proxy-it
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=Proxy serveri %s
Exceptions=Veτimet
Module Name=Emri i modulit
Module Size=Madhδsia e modulit
Module Type=LLoji i modulit
Memory Type=Lloji i memorjes
Memory Speed=Shpejtδsia e memorjes
Module Width=Gjδrδsia e modulit
Module Voltage=Tensioni i modulit
Refresh Rate=Kδsti i freskimit
Memory Module Features=Vetitδ e jashtδzakonshme tδ modulit tδ memorjes
Memory Module Manufacturer=Prodhuesi i modulit tδ memorjes
AMB Manufacturer=AMB Prodhuesi
DRAM Manufacturer=DRAM Prodhuesi
Last Shutdown Time=Koha e τkyτjes sδ fundit
Last Boot Time=Koha e fundit e kyτjes
Current Time=Koha momentale
UpTime Statistics=Statistika e dhezjes
First Boot Time=Hera e parδ e kyτjes
First Shutdown Time=Koha e parδ e τkyτjes
Total UpTime=Koha totale gjatδ kyτjes
Total DownTime=Gjithδsejt fikδ
Longest UpTime=Gjithδsejt dhezδ
Longest DownTime=Koha mδ e gjatδ fikδ
Total Reboots=Gjithδsejt rikyτje
System Availability=Sistemi nδ disponim
Bluescreen Statistics=Statistika e ekranit tδ kaltδrt
First Bluescreen Time=Hera e parδ e ekrani tδ kaltδrt
Last Bluescreen Time=Hera e fundit tδ ekranit tδ kaltδrt
Total Bluescreens=Gjithδsejt ekrane tδ kaltδrta
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Ju lutem pritni deri tδ kryhet kontrollimi.
During this time your computer may seem to not be responding=Gjatδ kδsaj kohe nuk mund t'a pδrdorni kompjuterin.
Please do not move the mouse or press any keys=Ju lutem mos shtypni ndonjδ pullδ dhe mos e lδvizni miun.
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Ju lutem keni parasyshδ se rezultatet e krijuara me versionet e ndryshme tδ AIDA64 nuk mund tδ krahasohen
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire pδrmirδson dhe optimon rutinat krahasuese si dhe implementon teknologjitδ mδ tδ reja pδr t'u mundδsuar rezultate sa mδ tδ sakta krahasimi
Are you sure you want to uninstall=A jeni i sigurt se dδshironi t'i deinstaloni programin?
Press Refresh button to start the benchmark=Shtype pullδn fresko, pδr tδ startuar benchmark-un
Database parameters are not configured yet=Parametrat e datotekδs ende nuk janδ konfiguruar
Go to: File menu / Preferences / Database=Shko te: Menyja e skedarδve / Perferencat /Datoteka
Are you sure you want to remove all computers from audit?=A jeni i sigurt se dδshironi t'i lagoni tδ gjithδ kompjuterδt nga auditimi
CPU Speed=Shpejtδsia e CPU-sδ
CPU Multiplier=Shumδzuesi i CPU-sδ
Min / Max CPU Multiplier=Pδrforcues i CPU Min / Max
CPU Cache=Cache-i i CPU-sδ
SPD Memory Modules=Modulet e memorjes SPD
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Bus-i i memorjes
Memory Clock=Ora e memorjes
DRAM:FSB Ratio=Kδsti DRAM:FSB
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Mesatare
original=origjinal
Connecting to FTP server=Lidhje me serverin FTP
Clear List=Pastro listδn
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=A jeni i sigurt se dδshironi tδ pastroni listδn e cookie-ve tδ Internet Explorer?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=A jeni i sigurt se dδshironi tδ pastroni historinδ e brouzerit Internet Explorer?
Memory Timings=Afatizimi i memorjes
North Bridge Properties=Vetitδ e urδs veriore
North Bridge=Ura veriore
South Bridge Properties=Vetitδ e urδs jugore
South Bridge=Ura jugore
FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire nuk japin ndihmδ zyrtare pδr kδtδ Freeware produkt!
AMD Brand ID=(AMD) Identifikuesi i markδs
64-bit x86 Extension=Zgjδrimi 64-bit x86
Hardware Random Number Generator=Gjeneruesi i numrit tδ rastδsishδm tδ harduerit
Processor Serial Number=Numri serik i procesorit
Temperature Sensing Diode=Dioda e temperaturδs
Server port:=Porta e serverit:
A&uthorize Change=&Ndrysho autorizimin
SMART Hard Disks Status=Statuti SMART i Hard-Disk-ut
Group Membership=Pjesmarrja e grupit
&Title:=&Titulli:
Report &title:=&Titulli i raportit:
Database Software=Software i datotekδs
Database Servers=Server i datotekδs
BIOS Upgrades=Freskim i BIOS-it
Entry of &INI file=Hyrja e skedarit &INI
INI file=Skedari INI
INI group=Grupi INI
INI entry=Hyrja nδ INI
Chassis Intrusion Detected=Njohja e forcδ e shasisδ
PSU Failure Detected=╦shtδ gjetur njδ gabim nδ PSU
Supported FourCC Codes=Kodet FourCC egzistuese
PCI-X Bus Properties=Vetitδ e Bus-it PCI-X
PCI-X Device Properties=Vetitδ mjetit PCI-X
Current Bus Mode=Modusi aktual i Bus-it
64-bit Device=Mjet 64 bitδsh
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 bus
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 bus
%d MHz Operation=Operacion %d MHz
HyperTransport Version=Verzioni HyperTransport
Link Type=Tipi i nyjδzimit
Link Status=Statuti i nyjδzimit
Coherent=Koherent
Noncoherent=Jokoherent
Max Link Width In / Out=Gjδrδsia maksimale e nyjes Hyrδse/Dalδse
Utilized Link Width In / Out=Gjδrδsia e nyjes Hyrδse/Dalδse nδ pδrdorim
Min Link Frequency=Frekuenca min. e nyjeve
Max Link Frequency=Frekuenca maksimale e nyjeve
Current Link Frequency=Frekuenca e nyjes aktuale
Primary / Secondary Bus Number=Numri i Bus-it primar / sekondar
QPI Clock=Ora QPI
QPI Version=Verzioni QPI
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Keni specifikuar njδ opcion tδ rreshtit komandues i cili nuk ka τasje nδ edicionin %s NR (No Remote) tδ cilin e jeni duke e pδrdorur momentalisht
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Pδr tδ pδrdorur njδ apo mδ tepδr opcione tδ rreshtit komandues , julutem pδrdorni edicionin jo-NR tδ %s
File Properties=Vetitδ e skedarδve
File properties logged by the File Scanner:=Vetitδ e skedarδve tδ zgjedhur nga skenuesi i skedarδve
Active Mode=Modusi aktiv
AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition parshihet tδ pδrdoret vetδm pδr nevoja private.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Ky komjuter δshtδ anδtar i domenit tδ rrjetit (%s), i cili nuk mbδshtet nga AIDA64 Home Edition.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Ju lutemi qδ pδr nevoja zyrtare tδ pδrdorni AIDA64 Corporate Edition nδ vend tδ HOME Edition.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Kjo faqe δshtδ vjetruar! Shtyp pullδn 'Refresh', pδr tδ aktualizuar.
// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 alarm
Alert=Alarm
Alerting=Alarmon
&Alerting:=&Alarmon:
Alert Methods=Metodat alarmuese
Alert Trigger=Inicuesi i alarmit
Alert Triggers=Inicuesit e alarmeve
Alert Item=Elementi i alarmit
Alert Description=Skjarimi i alarmit
&Enable alerting=&Aktivizo alarmimin
Actions=Aksionet
&Play sound:=&Luaj zδrin:
Select sound file=Zgjidh skedδn e zδrit
&Run program:=Ekzekuto &programin:
Select program=Zgjidh programin
&Number of minutes between checking for alerts:=Numri i &minutave mes kontrollimit tδ alarmit:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=Numri i &orδve mes dδrgimit tδ alarmeve pδrsδritδse:
Store system configuration details in:=Vendos detajet e konfigurimit tδ sistemit nδ:
TEMP folder of the logged-on user=Follderi TEMP i pδrdoruesit tδ lajmδruar
Root folder of the system drive=Follderi bazδ i diskut tδ sistemit
Display an alert &window=Trego &dritaren e alarmit
&Shut down the computer=&Shkyq kopjuterin
Send an &e-mail to:=Dδrgo njδ &E-mail te:
Send an entry to a log &server:=Dδrgo njδ hyrje &serverit hyrδs:
Send a Windows &message to:=Dδrgo njδ Win&dows mesazh te:
Write to a &TXT log file:=Shkruaj nδ njδ skedar protokolues &TXT:
Write to a &HTML log file:=Shkruaj nδ njδ skedar protokolues &HTML:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Mos harroni tδ konfiguroni opcionet dδrguese tδ e-mailit!
Select Log File=Zgjidh skedarin protokolues
Trigger Description=Pδrshkrim i inicuesit
Alert when:=Alarmo kur:
Value is &below:=Vlera δshtδ &nδn:
Value is &above:=Vlera δshtδ &mbi:
When virus database is older than=Nδse datoteka e virusδve δshtδ mδ e vjetδr se
When system drive free space is below=Nδse vendi i lirδ nδ diskun e sistemit δshtδ nδn
When any local drive free space is below=Nδse vendi i lirδ nδ diskun lokal δshtδ nδn
Software installation/uninstallation=Instalimi/Deinstalimi i softuerit
Service installation/uninstallation=Instalimi/Deinstalimi i servisit
"Auto Start" list change=Ndryshimi i listδs "Auto Start"
Network shares change=Ndryshimet e ndarjes nδ rrjet
PCI devices list change=Ndryshimi i listδ sδ mjeteve SCI
USB devices list change=Ndryshimi i listδ sδ mjeteve USB
SMART predicted hard disk failure=Paralajmδruesi SMART i gabimeve nδ hard disk
System memory size change=Nryshimi i madhδsisδ sδ memorjes tδ sistemit
Computer name change=Nryshimi i emrit tδ kompjuterit
Winlogon Shell change=Ndryshimi i Winlogon Shell
Critical system status detected:=╦shtδ vδrejtur njδ gjendje kritike e sistemit:
Please report this issue to your network administrator=Ju lutem vini nδ dije administratorin rreth kδtij rezultati!
Virus database is %d days old=Datoteka e virusδve δshtδ %d ditδ e vjetδr
System drive free space is %d%%=Disku i sistemit ka %d%% vend tδ lirδ
Drive %s free space is %d%%=Vendi i lirδ i diskut %s δsthδ %d%%
New software installed:=╦shtδ instaluar softuer i ri:
New service installed:=╦shtδ instaluar servis i ri:
Software removed:=Softueri δshtδ zhlyer:
Service removed:=Servisi δshtδ zhlyer:
New "Auto Start" list entry:=Ekzemplar i ri nδ listδn "Auto Start":
"Auto Start" list entry removed:=U zhly ekzemplari nga lista "Auto Start":
New network share:=Ndarje e re nδ rrjet:
Network share removed:=Ndarja e rrjetit u zhlye:
New PCI device:=PCI mjet i ri :
New USB device:=USB mjet i ri :
PCI device removed:=U zhlye mjeti PCI :
USB device removed:=U zhlye mjeti USB :
Sending alert message in e-mail=Dδrgon mesazhin alarmues nδ e-mail
Sending alert message to log server=Dδrgon mesazhin alarmues tek serveri protokolues
Sending alert message using Windows messaging=Dδrgim mesazhi alarmues duke pδrdorur Windows messaging
Alert message sent=U dδrgua mesazhi alarmues
Alert message cannot be sent=Nuk mund tδ dδrgohet mesazhi alarmues
// sensor icons
Sensor Icon=Ikona e senzorit
Sensor Icons=Ikonat e senzorit
Sensor Icon, OSD=Ikona e senzorit, OSD
Hardware Monitoring=Monitorimi i hardware-it
Icons, OSD=Ikonat, OSD
Vista Sidebar=Trari anδsor i Vista-s
Logging=Hyrja
External Applications=Aplikacion ekstern
Icon Text=Teksi i ikonδs
OSD Text=Teksti i OSD
Sidebar Text=Teskti i trarit anδsor
Icon &background color:=Ngjyra e &prapavisδ sδ ikonδs:
Icon &text color:=Ngjyra e &tekstit tδ ikonδs:
&Label:=Et&iketa:
&Font name:=&Emri i shkrimit:
OSD &font name:=Emri i &shkrimit OSD:
&OSD text color:=Ngjyra e tekstit &OSD:
&Text color:=Ngjyra e &tekstit:
Text &size:=&Madhδsia e shkrimit:
O&SD text size:=Madhδsia e tekstit OS&D:
Display temperatures in &Fahrenheit=Trego temperaturat nδ &Fahrenheit
Degree symbol:=Simboli i gradδve:
Display &icons on OSD panel=Trego &ikonat nδ trarin e OSD-sδ
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Pasqyro tekstin nδ trarin OSD
&Align items to the right=Vendos &elementet nδ tδ djatht
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Vendos OSD si dritare tδ parδ (gjithmonδ nδ kulm)
OSD panel &background color:=Ngjyra e prapavisδ OS&D:
&Background color:=Ngjyra e &prapavisδ:
OSD panel &transparency:=&Transparenca e trarit OSD:
&Decimal digits for voltage values:=Shenjat &digjitale decimale pδr vlerat e tensionit:
D&ecimal digits for clock speeds:=Sh&enjat digitale decimale pδr shpejtδsinδ e orδs:
T&ransparent=Tej&dukshδm
"Se&nsor" page:=Faqja e "Se&nzorit":
"&GPU" page:=Faqja "&GPU":
&Sensor icons:=Ikonat e &senzorit:
&Vista Sidebar:=Trari anδsor i &Vista-s:
LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=Trari &OSD:
&Log file:=&Skedari i raportit:
E&xternal applications:=Aplik&acion ekstern:
S&how sensor icons=Trego ikonδn e &senzorit
Show OSD pa&nel=Trego pa&nelδn OSD
&Enable Vista Sidebar support=&Aktivizo mbδshtetje e trarit anδsor tδ Vista-s
&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=Mbej tr&arin e senzorδve mbi tδ gjitha dritaret
&Lock panel position=Ngurtδso trarin nδ njδ &vend
L&ock panel size=Pamundδs&o ndryshimin e madhδsisδ sδ trarit
SensorPanel &background color:=N&gjyra e prapavisδ sδ trarit tδ senzorit:
SensorPanel &transparency:=&Transparenca e trarit tδ senzorit:
***SensorPanel si&ze:=SensorPanel me&rete:
Log sensor readings to &HTML log file:=Raporto leximet e senzorit nδ skedarin &HTML:
Log sensor readings to CS&V log file:=Raporto leximet e senzorit nδ skedarin &CSV:
&Log started and stopped processes=&Raporto proceset e startuara dhe tδ ndalura
Processes started:=Startimi i procesit:
Processes stopped:=Ndalja e porcesit:
Enable shared &memory=Aktivizo &memorjen e pδrbashkδt
Enable writing sensor values to &Registry=Mundδso shkrimin e vlerave tδ senzorδve nδ ®jistri
Enable writing sensor values to &WMI=Mundδso shkrimin e vlerave tδ senzorδve nδ &WMI
Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Mundδso shkrimin e vlerave tδ senzorδve nδ Ri&vatuner OSD Server
// SensorPanel
***SensorPanel Manager=SensorPanel kezelo
***&SensorPanel Manager=&SensorPanel kezelo
***&Edit Defaults=&Alapertekek szerkesztese
// temperature and voltage correction
***Correction=Korrekcio
***Correction Item=Korrekcio elem
***Ratio / Offset=Arany / Ofszet
***&Ratio:=&Arany:
***&Offset:=&Ofszet:
// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=&Efektet e interfejsit tδ pδrdoruesit:
Desktop &wallpaper:=Tapeta e ta&volinδs:
Desktop &resolution:=&Rezolucioni i tavolinδs:
Desktop &color depth:=Thellδsia e ngj&yrave tδ tavolinδs:
Ign&ore all inputs (view only)=&Ndalo mundδsinδ e shkruarjes (vetδm pasqyro)
No dithering=Pa dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 ngjyra)
16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor)
Leave unchanged=Mos e ndrysho
Disable during connection=Deaktivizo gjatδ lidhjes
Remove during connection=Largoje gjatδ lidhjes
Use dithering to save network bandwidth=Pδrdor pδr tδ deponuar gjδrδsinδ e hapsirδs sδ rrjetit
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Deaktivizo efektet UI pδr tδ pδrmirδsuar ndjeshmδrinδ dhe fuqinδ e kontrollimit tδ largδt
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Hiτe prapavinδ e desktopit pδr tδ pδrmirδsuar fuqinδ e kontrollimit tδ largδt dhe pδr tδ deponuar gjδrδsinδ e hapsirδs sδ rrjetit
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Pδrdor rezolucion mδ tδ ulδt tδ desktopit pδr tδ pδrmirδsuar fuqinδ e kontrollimit tδ largδt dhe pδr tδ deponuar gjδrδsinδ e hapsirδs sδ rrjetit
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Pδrdor thellδsi mδ tδ ulδt tδ ngjyrave tδ desktopit pδr tδ pδrmirδsuar fuqinδ e kontrollimit tδ largδt dhe pδr tδ deponuar gjδrδsinδ e hapsirδs sδ rrjetit
// Benchmark results save & compare
Result=Rrezultati
Results=Rezultatet
%d results=%d rezultate
Benchmark Result=Rezultati i krahasimit
Please enter benchmark result description:=Ju lutem jepeni pδrshkrimin e rezultatit tδ krahasimit:
Show &Reference Results=Trego &referencat e rezultatit
Show &User Results=Trego rezultatet e &pδrdoruesit
&Add Result to User List=&Shto rezultatin nδ listδne pδrdoruesit
Manage User Results=Menagjo rezultatet e pδrdoruesit
&Manage User Results=&Menagjo rezultatet e pδrdoruesit
Test Name=Emri testues
CRC Error=CRC gabim
&Delete Selected Results=&Zhlyej rezultatet e selektuara
// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=mbδshtetδ platformδn %s
%s Compliant=mbδshtet %s
Mobile PC Physical Info=Informata fizike tδ PC-sδ mobile
System Type=Tipi i sistemit
Memory Sockets=Priza e memorjes
Max. Memory Size=Madhδsia max. e memorjes
Hard Disk Type=Tipi i hard diskut
LCD Size=Madhδsia LCD
GPU Type=Tipi GPU
WLAN Network Adapter=Adapteri i rrjetit WLAN
Bluetooth Adapter=Adapteri pδr Bluetooth
PCMCIA Slots=Slot-i PCMCIA
ExpressCard Slots=Slot-i ExpressCard
USB Ports=Porti USB
FireWire Ports=Porti FireWire
Video Outputs=Video dalja
Battery Type=Tipi i baterisδ
Max. Battery Time=Koha max. e baterisδ
Integrated=Integruar
Optional=Opcional
// IPMI page
IPMI System Event Log=Raporti i ngjarjeve tδ sistemit IPMI
IPMI Sensor=Senzori IPMI
// tray icon
&Open AIDA64=&Hape AIDA64
&Hide Main Window=&Fsheh dritaren kryesore
&Hide Sensor Icons=&Fsheh ikonat e senzorit
&Hide OSD Panel=&Fsheh trarin OSD
***Show Sensor&Panel=Sensor&Panel megjelenitese
***Hide Sensor&Panel=Sensor&Panel elrejtese
// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Emri i profilit
Optimal Performance Profile=Profili optimal i punδs
// Multi-GPU
CrossFire Status=Statuti CrossFire
SLI Status=Statuti SLI
CrossFire Video Adapters=Video-Kartelet CrossFire
SLI Connector=Kyτδsi SLI
SLI GPUs=SLI GPU-tδ
// product key enter
Enter Product Key=Jep qelδsin e produktit
Please enter your product key:=Ju lutem, jepeni qelδsin e produktit
License is valid=Licenca δsthδ valide
License is expired=Licenca ka tejkaluar afatin
License is not valid for this version of %s=Licenca pδr verzionin %s nuk δshtδ valide
// license dialogs
FinalWire Website=Web-Faqja e FinalWire
AIDA64 Website=Web-Faqja e AIDA64
Product Website=Web-Faqja e produktit
Online Documentation=Online Dokumentacioni
Please check the program's online documentation for details.=Pδr detaje, ju lutem shikoni dokumentacion online.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ky program nuk δshtδ falas. ╦shtδ njδ evaluim softueri me tδ drejta tδ rezervuara.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Nδse e pδrdorni %d ditδ pas tejkalimit tδ afatit, ju detyroheni qδ tδ regjistroni programin te autori.
You have %d days left of your trial period.=Kanδ mbetδ edhe %d ditδ nga afati i provimit.
Your evaluation period is over.=Periudha e provimit ka pδrfunduar.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Nδse mendoni se ky mesazh δshtδ njδ gabim, ju lutem kontaktoni dapartamentin e licenzimit tδ FinalWire nδ adresδn e E-Mail-it nδ vazhdim:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Nδse jo, atδherδ regjistroni produktin te autori ose thjesht zhlyeni programin nga kompjuteri juaj.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Regjistrimi juaj δshtδ i gabueshδm. Julutem jepeni sδrish qelδsin e produktit.
You can find your product key in your license e-mail.=Qelδsin e produktit mund ta gjindni nδ e-mail-in e licencδs.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Pδr ndihmδ, ju lutem kontaktoni departamentin e licencimin nδ adresδn vijuese tδ e-mail-it:
Your license will expire in %d days.=Licenca juaj pδrfundon brenda %d ditδsh.
Your license is expired.=Licenca juaj ka pδrfunduar.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Pδr tδ vazhduar licencδn ju lutem shikoni dokumentacionin e programit nδ rrjet.
Your license is not valid for this version of %s.=Licenca juaj nuk δshtδ valide pδr kδtδ verzion %s.
For license details, please check your license e-mail.=Pδr detaje tδ licencimit, ju lutem shikoni e-mail-in e licencδs.
Wait %d sec...=Pritni %d sek...
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Korrenti
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Vlerat e energjisδ
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Energjia
// Translate this one as "Power Consumption Values"